کتاب «مختصر ترجمۀ حال خودم» منتشر شد

Китоби «Мухтасари тарҷумаи ҳоли худам» мунташир шуд

به گزارش خبرنگار انجمن دوستی ایران و تاجیکستان و به نقل از وبگاه مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی کتاب کتاب «مختصر ترجمۀ حال خودم» از صدرالدین عینی چاپ شده است.
شرح حال زندگی و فعالیت‌های صدرالدین عینی و وقایع تاریخی دوران حیات اوست که از زمان تولدش در سال 1878 م. تا سال 1948 م. را در بر‌می‌گیرد. این کتاب، زندگی نامۀ خودنوشت صدرالدین عینی است که با زبانی زیبا و لحنی دلکش به رشتۀ تحریر درآمده است. نثر عینی را می‌توان از شاهکارهای ادبیات فارسی به شمار آورد.
صدرالدین عینی یکی از بزرگترین شاعران، نویسندگان، منتقدان، تاریخ‌نویسان و زبان‌شناسان تاجیک است و آثاری در هر یک از این زمینه‌ها پدید آورده که بیشتر آنها سهم بزرگی در دگرگونی‌های ادبی، اجتماعی و فرهنگی ورارود قرن بیستم داشته است.
وی بنیان‌گذار و پیشگام ادبیات معاصر فارسی-تاجیکی بوده است و از بزرگ‌مردان و تاریخ‌سازانی است که در تاجیکستان عنوان عالی «قهرمان تاجیکستان»را بدو داده‌اند و او را «استاد» و «پدر ملت» خطاب می‌کنند. وی برای حفظ و گسترش زبان و ادبیات فارسی و در راه خودشناسی تاریخی و معنوی و احیای خودآگاهی و هویت ملی تاجیکان ورارود کوشش‌ها کرده و مبارزه‌ها نموده است.
کتاب مختصر ترجمه حال خودم، به تصحیح مصطفی باباخانی و به خط فارسی در تهران، توسط انتشارات آرون در 264صفحه منتشر شد.
به روایت: وبگاه مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی

Ба гузориши хабарнигори Анҷумани дӯстии Эрон ва Тоҷикистон ва ба нақл аз вебгоҳи Маркази доиратулмаорифи бузурги исломӣ, китоби «Мухтасари тарҷумаи ҳоли худам» аз Садриддин Айнӣ чоп шудааст.
Шарҳи ҳоли зиндагӣ ва фаъолиятҳои Садриддин Айнӣ ва вақоеи таърихии даврони ҳаёти ӯст, ки аз замони таваллудаш дар соли 1878 то соли 1948-ро дар бар мегирад. Ин китоб зиндагиномаи худнавишти Садриддин Айнӣ аст, ки бо забоне зебо ва лаҳне дилкаш ба риштаи таҳрир даромадааст. Насри Айниро метавон аз шоҳкорҳои адабиёти форсӣ ба шумор овард.
Садриддин Айнӣ яке аз бузургтарин шоирон, нависандагон, мунтақидон, таърихнависон ва забоншиносони тоҷик аст ва осоре дар ҳар як аз ин заминаҳо падид оварда, ки бештари онҳо саҳми бузурге дар дигаргуниҳои адабӣ, иҷтимоӣ ва фарҳангии Варорӯди қарни бистум доштааст.
Вай бунёнгузор ва пешгоми адабиёти муосири форсӣ-тоҷикӣ будааст ва аз бузургмардону таърихсозонест, ки дар Тоҷикистон унвони олии «Ќаҳрамони Тоҷикистон»-ро бад-ӯ додаанд ва ӯро «устод» ва «падари миллат» хитоб мекунанд. Вай барои ҳифз ва густариши забон ва адабиёти форсӣ ва дар роҳи худшиносии таърихиву маънавӣ, эҳёи худогоҳӣ ва ҳувияти миллии тоҷикони Варорӯд кӯшишҳо карда ва муборизаҳо намудааст.
Китоби «Мухтасари тарҷумаи ҳоли худам» ба тасҳеҳи Мустафо Бобохонӣ ва ба хатти форсӣ тавассути интишороти «Орун» дар Теҳрон, дар 264 сафҳа мунташир шуд.

Ба ривояти вебгоҳи Маркази доиратулмаорифи бузурги исломӣ

همچنین بررسی کنید

واژه‌‌نامۀ شکوری در وبگاه پژوهشگاه

«Вожаномаи Шакурӣ» дар вебгоҳи пажӯҳишгоҳ

نرم‌افزار «واژه‌نامۀ شکوری» از سوی پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیکی، حاوی بیش از ۴۹۰۰۰۰ (چهارصد و …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *